Många tvåspråkiga barn möter aldrig sitt modersmål ute i samhället. Nu satsar Västra Götalandsregionens och Skolverket på minoritetsspråk genom att Kultur i Väst lanserar en film på både finska och svenska.
Filmen "Tio pinnar i luften – lekar, sånger och verser på finska och svenska" är ett samarbete mellan Kultur i Väst och Sverigefinska skolan i Göteborg. Här finns en DVD med en finsk visa, en dikt, en utelek och en ramsa tagits fram. Spridningen är stor, eftersom den skickats ut till 1 500 förskolor, 600 skolor, 200 bibliotek och 240 barnavårdscentraler runt om i Västra Götaland.
Stärker språkkänslan
Eva Fred, projektledare på Kultur i Väst, tror att det kan betyda mycket för barn att höra sitt modersmål talas i en offentlig miljö.
– Det kan stärka känslan för minoritetsspråket och vi hoppas att filmen ska bidra med det, säger Eva Fred, projektledare på Kultur i Väst.
Det är meningen filmen ska visas, till exempel, i väntrummet på barnavårdscentralen eller vårdcentralen, i kommunhusets reception, biblioteket eller på samlingen i förskolan och i skolan.
Maritta Wallius är klasslärare för klass 3-4 på Sverigefinska skolan i Göteborg, som deltog i arbetet med filmen. Hon menar att varje språk är en resurs.
...och identiteten
– Filmen förstärker barnens tvåspråkiga identitet och speglar en rikedom dessa barn besitter, säger Maritta Wallius.
I Västra Götaland finns kommuner anslutna till det finska förvaltningsområdet. Här ska regionen särskilt stödja finskan och man har till exempel rätt att använda finska i kontakt med myndigheterna. För att stimulera detta arbete utgår stadsbidrag till regionen som i samråd med finska företrädare valt att satsa på de ungas språk.
Fakta:
Filmen står på egna ben men kan även användas tillsammans med Skolverkets bok "Tio pinnar i luften" som innehåller sagor, sånger, gåtor, dikter och ordspråk på Sveriges fem nationella minoritetsspråk: finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska. De fyra filmerna på DVD:n finns också på YouTube.