Platser och stipendiater – AIR Litteratur 2025

Välkommen att läsa mer om AIR Litteraturs stipendiater och platser 2025. Residenset ger författare och översättare från hela världen plats och tid till konstnärlig utveckling genom att erbjuda vistelser på flera platser i Västra Götaland.

Fokus under residensen är konstnärligt undersökande arbete och möjlighet till inspiration och fördjupning. Stipendievistelserna äger rum i november 2025. 

In English

AIR Litterature Västra Götaland offers writers and translators from all over the world the space and time for artistic development by offering residencies in several locations in Västra Götaland, Sweden. The residencies focus on artistic exploration, providing opportunities for inspiration and creative development. The residences will take place in November 2025.

Welcome to read more about AIR Litteratur's Artists in residence and locations 2025 below.

Residenskonstnärer på bibliotek

Artists in residence at libraries

Alex Medland (Skottland) – Tanum bibliotek

Om Alex Medland

Alex Medland är en prisbelönt dramatiker från Nya Zeeland, baserad i Edinburgh. Hon är en av grundarna av Half Trick Theatre, som sätter upp satiriska tolkningar av klassiker. Hon fick Play Market's b425 Award för pjäsen Becoming Jeff Bezos som även blev långlistad för A Play, A Pie and A Pint's David MacLennan Award. Hennes nästa pjäs, We're Gonna Kill Billy, var långlistad för The Bruntwood Prize, nominerad till Alpine Fellowship Award och vann 2025 Adam Award i kategorierna Bästa pjäs, Bästa pjäs av en maoridramatiker och Bästa pjäs av en kvinna.

Alex kommer under sitt residens på Tanum bibliotek att utveckla sin nya pjäs King of the Scouts som är en överlevnadsskräckis om klimatförändringar, om att bli övergiven av sina föräldrar och den brittiske äventyraren Bear Grylls.

About Alex Medland

Alex Medland is an award-winning playwright from New Zealand, based in Edinburgh. She is one of the founders of Half Trick Theatre which is dedicated to making irreverent reinventions of untouchable classics. Her play Becoming Jeff Bezos won her Play market’s b425 Award and was long-listed for A Play, A Pie and A Pint’s David MacLennan award. Her next play, We’re Gonna Kill Billy, was long-listed for The Bruntwood Prize, short-listed for the Alpine Fellowship Award, and won the 2025 Adam Award for Best Play, Best Play by a Māori Playwright and Best Play by a Woman. 

During her residency Alex will develop her new play King of the Scouts, which is a survivalist horror about climate change, parental abandonment, and Bear Grylls. 


Alex Helfrecht (Storbritannien) – Alingsås bibliotek

Om Alex Helfrecht

Alex växte upp i Storbritannien, Frankrike och Karibien. Efter att ha studerat engelska vid University College London och utbildat sig vid Central School of Speech and Drama har Alex byggt upp en karriär som författare och regissör för scen och film, omarbetat klassiker och lyft nyskrivna verk.

Alex meriter inom scenkonst är bland annat 2+2+2 med Richard E. Grant, Fiesta på Trafalgar Studios, 1800 Acres på Riverside Studios och Lost watches på Park Theatre med Jason Isaacs.  Bland filmarbetena finns Battle for Britain, Nyet, BIFAs (Brittish Independent Film Awards) dystopiska drama The white king och den kommande animerade live-action-filmen A winter’s journey (Sony Pictures Classics, 2026) som är baserad på Franz Schuberts sångcykel Winterreise.

Alex kommer under sitt residens på Alingsås bibliotek att redigera och förfina sin första roman, Dissolution, och jobba med dess anpassning till ett kammaroperalibretto.   

About Alex Helfrecht

Born to an American father and British mother, Alex grew up in the UK, France and the Caribbean. After studying English at UCL and training at the Central School of Speech and Drama, they built a career writing and directing for stage and screen, adapting classics and championing new work.

Theatre credits include 2+2+2 with Richard E. Grant, Fiesta at Trafalgar Studios, 1800 Acres at Riverside Studios, and Lost watches at the Park Theatre featuring Jason Isaacs. Film work includes Battle for Britain, Nyet, BIFA:s (Brittish Independent Film Awards) long-listed dystopian drama The white king and the upcoming animated-live-action feature A winter’s journey (Sony Pictures Classics, 2026) based on Schubert’s song cycle Winterreise

During the residency Alex will be editing and refining their first novel, Dissolution, and its adaptation into a chamber opera libretto.


Maia Evrona (Spanien) – Frölunda bibliotek

Om Maia Evrona

Maia är en amerikansk poet, prosaist och översättare av jiddischlitteratur. Hon har beskrivits som en representant för en "ny generation av jiddischpoeter och översättare" och har fått stipendier från bland andra National Endowment for the Arts, Fulbright Scholar Program.

År 2023 publicerade Yiddish Book Center hennes första helaftonsöversättning, From a Bird's Cage to a Thin Branch, en utvald utgåva av dikter av den ukrainskfödde poeten Yosef Kerler.

Under sin tid i Göteborg kommer hon att skriva originalpoesi som utforskar jiddischens ställning i Sverige – det enda landet i världen där det är ett officiellt språk. Dessa dikter kommer att ha ett personligt anslag eftersom Evrona har både ashkenazi-judiskt och svenskt påbrå. Hon kommer också att arbeta med olika översättningsprojekt, bland annat verk av jiddischpoeterna Avrom Sutzkever och Anna Margolin.  

About Maia Evrona

Maia is an American poet, prose writer and translator of Yiddish literature. She has been characterized as a representative of a “new generation of Yiddish poet-translators,” and has received fellowships from the National Endowment for the Arts, the Fulbright Scholar Program and elsewhere. In 2023, the Yiddish Book Center published her first full-length translation, From a Bird’s Cage to a Thin Branch, a selected edition of poems by the Ukraine-born poet Yosef Kerler.

During her time in Gothenburg, she will be writing original poetry exploring the status of Yiddish in Sweden—the only country in the world where it is an official language. These poems will have a personal element, given that Evrona has both Ashkenazi Jewish and Swedish heritage. She will also be working on various translation projects, including work by the Yiddish poets Avrom Sutzkever, Anna Margolin and others.  


Monika Rusvai (Ungern) – Lidköping bibliotek

Om Mónika Rusvai

Mónika är en ungersk fantasyförfattare och forskare. Hennes roman Kígyók országa (Ormarnas land, 2023) vann Zsoldos Péter-priset och hennes novell Bone by Bone fick BSFA-priset. Hon skriver på ungerska och spinner rik, tankeväckande fantasy som engagerar sig i icke-mänskliga perspektiv, marginaliserade röster och det kulturella arvet från postsovjetiska samhällen. 

Under residenset kommer hon att arbeta på sin nästa roman, Materia. Den bygger på den spekulativa premissen att alkemister en gång skapade "materia prima" – en substans som möjliggör transmutativ massproduktion. I enlighet med en neurodivergent tillståndsalkemist, Vilhelm, vill Rusvai utforska vårt förhållande till materia och våra chanser att navigera i en värld som bokstavligen håller på att falla sönder. 

About Mónika Rusvai

Mónika Rusvai is a Hungarian fantasy writer and researcher. Her novel Kígyók országa (Country of Snakes, 2023) won the Zsoldos Péter Award, and her short story Bone by Bone received the BSFA Award. Writing in Hungarian, she weaves rich, thought-provoking fantasy that engages with more-than-human perspectives, marginalized voices, and the cultural legacy of post-Soviet societies. 

During the residency, she will work on her next novel, Materia, based on the speculative premise that alchemists once created “materia prima” — a substance enabling transmutational mass production. Following a neurodivergent state alchemist, Vilhelm, Rusvai intends to explore our relationship to matter and our chances of navigating a world that is literally falling apart. 


Sarah Wallis (Skottland) – Skara bibliotek

Om Sarah Wallis

Sarah Wallis är poet som gett ut fyra skillingtryck: Medusa Retold, Precious Mettle, How to Love the Hat Thrower och Poet Seabird Island. Under sin tid på Skara bibliotek kommer hon att arbeta med en ny samling, Orfeus bok.

I den vandrar Orfeus runt som en vanlig människa i den moderna världen, navigerar sorg och kämpar mot förlust på samma sätt som alla som förlorat någon närstående. I ögonblicksbilder dras han både in i den riktiga världen och bort från den. In i minnen som hur han vred på en pennvässare, under en gatlykta som var på väg att tändas, medan han betraktande en kaka eller Hokusai-vågen. Och minnen om en ismaskin som karvade perfekta, mjuka kurvor på isen. I minnena återkommer han till den ödesdigra vändning han gjort:  att bryta sitt avtal och förlora Eurydike.

About Sarah Wallis

Sarah Wallis is a poet with four chapbooks published, Medusa Retold, Precious Mettle, How to Love the Hat Thrower and Poet Seabird Island. During her time at Skara Library she intends to work on a new collection – Book of Orfeo – where he wanders as an Everyman in the modern world, navigating grief and jolting up against loss, as we all do, that have lost someone dear to us. These moments both pull him into the world and away from it, into memory, as he recalls for example at the turn of a pencil sharpener, under a streetlight about to turn on, contemplating a cookie or the Hokusai Wave and with a turn of the Zamboni carving perfectly smooth curves on the ice, remembering the fatal turn he made, breaking his bargain and losing Eurydice.   


Residenskonstnärer på konstnärsdrivna platser

Artists in residence at artist-run spaces

Alisha Erin Hillam (Tyskland) – Ulricehamn Folkets Hus

Om Alisha Erin Hillam

Alisha är romanförfattare och poet, ursprungligen från den amerikanska mellanvästern men numera verksam i Tyskland. Hennes verk befinner sig i skärningspunkten mellan geografi och identitet och kretsar ofta kring samspelet mellan plats, perspektiv och hem.

Under sin residensperiod slutför hon arbetet med en diktsamling om det post-pandemiska året som hon ägnade åt att resa med familjen till alla beboeliga kontinenter. Här utforskar hon nyanser av historia, privilegier och tvärkulturell erfarenhet parallellt med de upptäckter och äventyr som uppstår när man utforskar världen.

Alishas verk, inklusive urval från poesisamlingen, har publicerats bland annat i Passages North, ONLY POEMS, Barrelhouse, Lunch Ticket och Consequence Forum.

About Alisha Erin Hillam

Alisha is a novelist and poet, whose work is rooted in the intersection of geography and identity and which frequently centers on the interplay between place, perspective, and home. Her AIR Litteratur residency will allow her to complete a poetry collection about the post-pandemic year she spent traveling with her family to all the habitable continents. In this project, she explores nuances of history, privilege, and cross-cultural experience, alongside the discovery and adventure inherent in seeing the world.

Her work, including selections from this collection, has appeared in publications such as Passages North, ONLY POEMS, Barrelhouse, Lunch Ticket, and Consequence Forum.

Alisha is originally from the American Midwest and now resides in Germany.  


Ali Millar (Skottland) – Ljurhallafabriken

Om Ali Millar

Ali Millar är född och uppvuxen i Skottland. Som författare har hon hyllats av kritiker för böckerna Ava Anna Ada (White Rabbit, 2024) och The Last Days (PRH, 2022). Hon arbetar i gränslandet mellan facklitteratur, fiktion och film och hennes verk kännetecknas av en återkommande upptagenhet av minnens konsekvenser och uttryck, av fiktiva framtidsscenarier och apokalyptiska berättelser. Hon utgår ofta från ett skräckperspektiv och använder naturen som ett verktyg för att undersöka idéer om mänskligheten och dess motstånd och anpassning i en klimatkatastrof. År 2022 utsåg The Scotsman henne till ”en skotsk konstnär att hålla ögonen på”.  

Ali kommer att ha sitt residens på Ljurhallafabriken. Under sin tid där kommer hon att arbeta med en hybridbiografi om Louise Bourgeois, där hon kommer att pussla ihop hennes mindre offentliga skriftliga verk för att skapa ett porträtt av en av 1900-talets mest fängslande kvinnliga konstnärer.

About Ali Millar

Born in Edinburgh and raised in the Scottish Borders, Ali Millar is the critically acclaimed author of Ava Anna Ada (White Rabbit, 2024) and The Last Days (PRH, 2022). Working across non-fiction, fiction and screen, her work is characterised by a sustained preoccupation with the effect and expression of memory, imagined futures and the proliferation of apocalyptic narratives. Often deploying a horror lens, she uses the natural world as a mechanism to examine ideas of humanity, resistance and adaptation in the climate catastrophe. In 2022, The Scotsman named her a Scottish Artist to Watch.  

During her residency, Ali will work on a hybrid biography of Louise Bourgeois, piecing together her less public written work to create a portrait of one of the 20th century’s most compelling female artists. 


                

Eliot Moleba (Norge) – Konstkollektivet Mölndal

Om Eliot Moleba

Eliot är forskare, dramatiker, regissör och konstaktivist. Han brinner för att berätta djärva, samtida historier och utforskar ofta teman som identitet och tillhörighet. Han har varit dramaturg vid The South African State Theatre och avslutade nyligen sin doktorsexamen vid Konsthögskolan i Oslo. Där utvecklade han en ny pjäs som undersöker Norges sätt att integrera invandrare och andra med utländskt påbrå i den norska imagen, det offentliga minnet och den gemensamma berättelsen. Även om arbetet bygger på en norsk kontext vill han nu använda residenset för att undersöka om teserna kan appliceras på fler länder i Skandinavien. För trots att de nordiska länderna delar många likheter och värderingar så har ju länderna disparata sätt att hantera invandring och integration. 

About Eliot Moleba

Eliot is a researcher, playwright, director, and artivist, committed to telling bold, contemporary stories, often exploring themes of identity and belonging. He was the resident dramaturg at The South African State Theatre. He recently completed his PhD at The Oslo National Academy of the Arts where he developed a new play examining Norway’s approach to integrating citizens with immigrant and multicultural backgrounds into its image, public memory, and collective narrative. While this work has been rooted in the Norwegian context, he now wants to use this residency as a chance to engage with how this exploration can be expanded to the broader Nordic region, which, while unified by some shared values and cultural ties, has revealed varied approaches to immigration and integration. 


Louise Halvardsson (Sweden) – Källhult ett6

Om Louise Halvardsson

Louise Halvardsson är punkpoet, scenkonstnär och författare. Efter prisbelönta debuten med ung vuxen-romanen Punkindustriell hårdrockare med attityd  2007 har hon ägnat sig främst åt scenpoesi. Diktsamlingen Vi är inte klara med varandra – mormordikterhar även blivit en soloföreställning. Performanceverket 40 dagar på en bänk i Berlinhar också blivit en bok med samma titel. Återkommande teman är identitet, sexualitet och den absurda vardagen.

Under residensvistelsen tänker poeten jobba med sitt projekt Å-sexuell, ett undersökande av människans relation till naturen och i detta specifika fall en å. Att känna attraktion till naturen är känt som ekosexualitet. Hon vill också vara öppen för platsens påverkan och vad som uppstår i stunden.  

About Louise Halvardsson

Louise Halvardsson is a punk poet, performing artist and author. After her award-winning debut with the young adult novel Punk Industrial hard rocker with an attitude in 2007, she has devoted herself mainly to stage poetry. The poetry collection We are not done with each other – grandmother poems has also become a solo performance. The performance work 40 days on a bench in Berlin has also become a book with the same title. Recurring themes in her work are identity, sexuality and the absurd everyday life.

During the residency, the poet intends to work on her project Streamsexual, an investigation of man's relationship with nature and in this specific case a stream. She also wants to be open to the impact of the place and what arises in the moment.


Tove Berggren (Sverige) – Lidköping Folkets Hus

Om Tove Berggren

Tove är författare av barn- och ungdomsböcker samt läromedel. Hon debuterade 2012 med barnboken Lennart Lordis loggbok - utsikt från livets planet och har sedan dess gett ut en lång rad böcker. Hon är utbildad skrivpedagog med över tio års erfarenhet av att leda skrivgrupper, bland annat på Drottning Silvias barnsjukhus, Kraftens Hus i Göteborg och på anstalten i Halmstad. Tove Berggren är utbildad ledare i metoden Shared reading och ingår i Författarcentrum Väst satsning ”Hela landet läser - läsfrämjande inom kriminalvården”.  

Stipendievistelsen kommer Tove bland annat att använda åt att utveckla en praktisk inspirationsbok om ordkonst. Hon skriver också på en barnboksserie. Utöver det egna skrivandet i Lidköping vill hon inspirera till möten om skrivande och läsande i Folket hus. 

About Tove Berggren 

Tove writes books för children and youngsters as well as teaching materials. She made her debut in 2012 with the children's book Lennart Lordi's logbook - view from the planet of life and has since published a large number of books. She is a trained writing instructor with over ten years of experience in leading writing groups, including at Queen Silvia's Children's Hospital, Kraftens Hus in Gothenburg and at the prison in Halmstad. Tove is a leader in the method of Shared Reading and is part of the Författarcentrum Väst´s initiative "The whole country reads - reading promotion within the prison and probation service".  

During the residency Tove will develop a practical inspirational book on word art. She is also writing a children's book series. In addition to her own writing in Lidköping, she wants to inspire writing and reading meetings in Folket Hus.


Reseidenskonstnärer på Villa Martinson (Jonseredsstiftelsen, Göteborgs universitet)

Artists in residence at Villa Martinson (Jonseredsstiftelsen, University of Gothenburg)

Anna Arno (Polen) – Villa Martinson

Om Anna Arno

Anna Arno är författare, poet och översättare och hennes senaste verk är Paul Celan: A Life, som kommer ut 2026. Hon har skrivit biografier om bland andra den tyska målaren Paula Modersohn-Becker och den första biografin om den polske författaren och aktivisten Konstanty Jeleński. Hon har också publicerat novellerna Okna (Windows, 2013), Ten kraj (This Country, 2018) och Ciało (Body, 2021). Anna tog kandidatexamen från Sarah Lawrence College och har en magisterexamen i konsthistoria från New York University. Hon har översatt skönlitteratur och facklitteratur från engelska, tyska, franska och spanska till polska. Hon bor i Kraków.

Under sin vistelse på Villa Martinson kommer hon att utforska relationen mellan Paul Celan och Nelly Sachs. Det ska mynna ut i en uppsats om den turbulenta vänskapen mellan de två poeterna och om den korta, om än intensiva tid de tillbringade tillsammans i Sverige. Det här kommer att vara en berättelse om en djup vänskap som kantas av spöken av Förintelsen och psykisk sjukdom.

 

About Anna Arno

Anna Arno is a writer, poet and translator and most recently, author of Paul Celan: A Life (2026). Her work in biography includes a book on German painter Paula Modersohn-Becker as well as the first biography of the Polish writer and activist Konstanty Jeleński. She has also published short stories: Okna (Windows, 2013), Ten kraj (This Country, 2018) and Ciało(Body, 2021). Anna graduated from Sarah Lawrence College (BA) and holds an MA in Art History from New York University. She has translated into Polish, fiction and non-fiction from English, German, French and Spanish. She lives in Kraków. 

During her residency at Villa Martinson she will explore the relationship between Paul Celan and Nelly Sachs. This will result in a long essay about the turbulent friendship of the two poets and about the brief, albeit intense time they spent together in Sweden. This will be a story of a deep friendship marred by specters of Shoah and mental illness. 


Andrew Barr (Skottland) – Villa Martinson

Om Andrew Barr

Andrew Barr är författare, illustratör och kartritare från Edinburgh i Skottland. Med målet att göra skotsk historia och kultur tillgänglig för fler, arbetar han i en rad kreativa projekt. Han har skrivit tre illustrerade böcker som täcker historia, kultur och aktuella frågor. I sin senaste bok The Atlas of Scotland använder han handritade kartor och illustrationer för att berätta Skottlands historia och om Skottlands europeiska och internationella förbindelser ur ett historiskt perspektiv.

Under sin residensperiod kommer Andrew att arbeta med ett nytt projekt som utforskar nya, oprövade möjligheter i ett framtida Skottland. Han kommer också att resonera kring hur samhällen kan omformas med kreativa och hoppfulla visioner. Han är också intresserad av att lära sig mer om historiska skotsk-svenska kopplingar under sin vistelse. Målet är att få fram ett reflektionsmaterial kring hur ett framtida Skottland skulle kunna förhålla sig till Europa och resten av världen.

About Andrew Barr

Andrew is a writer, illustrator, and mapmaker from Edinburgh, Scotland. His work aims to make Scottish history and culture more accessible through a variety of unique creative projects. He is the author of three illustrated books covering history, culture, and current affairs. His latest book, The Atlas of Scotland, uses hand-drawn maps and illustrations to tell Scotland’s story, including Scotland’s historic European and international connections. 

During his time at Villa Martinson, Andrew will work on a new project exploring the imaginative possibilities of a future Scotland and will also consider how societies can be reshaped with creative and hopeful visions. While on the residency, Andrew is also interested to learn more about historic Scottish-Swedish connections in Gothenburg and Jonsered. These links may provide some food for thought about how a future Scotland can relate to Europe and the rest of the world. 


Bagir Kwiek (Sweden) – Villa Martinson

Om Bagir Kwiek

Bagir Kwiek är redaktör, författare, föreläsare samt sakkunnig i romska frågor och var Sveriges läsambassadör 2019–2021. Bagir har även arbetat som samhällsvägledare på Romano Center i Göteborg och initierat den prisade utställningen Vi är romer! På Göteborgs stadsmuseum. Tillsammans med Monica Hirsch har han skrivit sagoboken Det var en gång det som inte var som kom ut 2013.  Bagir har också arbetat med dokumentation kring romska vittnesmål från Förintelsen och medverkat i antologin Den ohörda historien: romska och resandes berättelser med sitt bidrag Tre dagar i Auschwitz.  Även i antologin Jag önskar dig lycka har han bidragit med berättelsen Det har varit ett långt liv. Hans saga De förälskade bergen har valts ut till en utställning på Etnografiska museet i Stockholm.   

Under sitt residens kommer Bagir att arbeta med sin senaste bok med arbetsnamnet Tre bröder och fyra systrar som handlar om en släkts 1000-åriga resa från Indien till Sverige. 

About Bagir Kwiek

Bagir Kwiek is an editor, author, lecturer and expert on Roma issues and was Sweden's Reading Ambassador 2019–2021. Bagir has worked as a community counsellor at the Romani Center in Gothenburg and initiated the award-winning exhibition We Are Roma! at the Gothenburg City Museum. Together with Monica Hirsch, he has written the storybook It was once what was not, which was published in 2013.  Bagir has also worked with documentation of Roma testimonies from the Holocaust and contributed to the anthology The Unheard History: Roma and Travellers' Stories with his work Three Days in Auschwitz.  He has also contributed to the anthology I wish you happiness with the story It has been a long life. His fairy tale The Mountains in Love has been selected for an exhibition at the Museum of Ethnography in Stockholm.

During his residency Bagir will be working on his latest book with the working title Three Brothers and Four Sisters which is about a family's 1000-year journey from India to Sweden.


Emilie Saitas (Frankrke) – Villa Martinson

Om Emilie Saitas

Emilie Saitas är serieromanförfattare, utbildad vid Saint-Luc institutet i Bryssel. Hon bor för närvarande i Angoulême, en stad som finns med på UNESCO:s lista över kreativa kulturarv. Hennes senaste bok La Mue, Un pèlerinage au Japon, publicerades i september 2025 av Tana Editions och berättar historien om hennes buddhistiska pilgrimsfärd i Japan.

Hennes grafiska stil känns igen på hennes mjuka och subtila färgpalett. Hennes favoritteman kretsar kring berättelser om intimitet, natur och resor.

Under sitt residens vill hon utveckla en ny genre av lekfulla grafiska romaner inspirerad av den gamla barnboken Boken där du är hjälten. Men i stället för att vara en hjälte blir läsaren en turist som letar sig fram genom staden Göteborg och upptäcker dess kulturella och historiska arv. 

About Emelie Saitas

Emilie Saitas is a graphic novel author trained at the Saint-Luc Institut of Brussels. She currently lives in Angoulême, a city listed as a UNESCO Creative Heritage Site. Her latest book La Mue, Un pèlerinage au Japon was published in september 2025 by Tana Editions and tells the story of her buddhist pilgrimage in Japan. 

Her graphic style is recognizable by her soft and subtle color palette. Her favorite themes revolve around stories of intimacy, nature, and travel. 

During her residency, she would like to develop a new genre of playful graphic novel inspired by the old children's book The Book Where You Are the Hero. But instead of being a hero, the reader becomes a tourist searching for their way through the city of Gothenburg, discovering its cultural and historical heritage. 


Leandra Caldarulo (Sverige) – Villa Martinson

Om Leandra Caldarulo

Leandra Caldarulo arbetar som tolk och författare. Hon har gett ut ungdomsromanen Hålla andan samt flera noveller, krönikor och andra korta texter. Leandra är vice ordförande i Arbetarskrivares förening och arbetar just nu med att göra föreningen mer tillgänglig för fler med annan språkbakgrund än svenska.  

På Villa Martinson kommer Leandra att växelvis arbeta på två projekt. Oväntade saker är en queer, humoristisk berättelse för den yngre publiken som trots magi och äventyr egentligen handlar om svåra relationer, ansvarsfördelning och om att komma fram till vad man själv verkligen vill. Maktskuggor utforskar i stället vad som händer när fantasyhjälten inte längre är en orimligt kompetent tonåring utan en sliten, ensamstående småbarnsmorsa i statlig tjänst med ett besvärligt ex. 

About Leandra Caldarulo

Leandra Caldarulo is an interpreter and writer. She has published the young adult novel Holdin your breath as well as several short stories, chronicles and other short texts. Leandra is vice chairman of the Workers' Writers' Association and is currently working to make the association more accessible to more members with language backgrounds other than Swedish.

At Villa Martinson, Leandra will alternately work on two projects. Unexpected Things is a queer, humorous story for the younger audience that, despite magic and adventure, is really about difficult relationships, division of responsibilities and coming up with what you really want. Shadows of Power instead explores what happens when the fantasy hero is no longer an unreasonably competent teenager but a worn-out, single mother of small children in government service who has a troublesome ex.